A team of translators, not a platform.
Panda Translation is a professional translation agency in Battipaglia, Campania. Founded in 2016, we work with companies, law firms, content producers, and public institutions in Italy and abroad.
Since 2016, from Battipaglia to the world.
Panda Translation grew out of a conviction that professional translation should be accessible to businesses of all sizes, not just those with budgets for large agency rates. We started with a team of four translators and a focus on Italian-English for the legal and corporate market.
Over the following years we expanded both language pairs and sector specialisations: pharmaceutical, digital localisation, film subtitling, and conference and legal interpretation. Each expansion happened because we already had the right people on the team, not because we wanted to look bigger.
Today we are a network of specialist translators, native-speaker reviewers, and project managers, coordinated by a central team in Battipaglia. Every project has a dedicated project manager who knows the client, knows the material, and is personally responsible for the quality of delivery.
Human translators only
We never use unreviewed machine translation output. Every text is translated by a human specialist in the relevant field and then checked by a second native-speaker translator.
Confidentiality guaranteed
We sign NDAs on request and all translators in our network operate under non-disclosure agreements. Documents are transferred over encrypted channels.
Realistic timelines
We always confirm a delivery date before starting work. If something changes on our end, we notify you within 24 hours with an alternative date.